Website localization services for games, applications and e-commerce

localization-girl-small.png

Expert Localization (or is that 'Localisation'?)

Localizing your website is by far the most cost effective way of increasing the client base for your e-commerce site or web application. Media Lingo has years of experience localizing websites and translating games and e-commerce applications.

We translate in all programming languages and formats including XML, PHP, JSP, JavaScript and Flash. We then deliver it back to you in the same format so all you need to do is upload the files.

Our localization services

E-commerce Localization

Although the exact figures vary, research consistently confirms that customers prefer to buy on websites in their own language - even if they do speak English as a second or third language. That's why localizing your website is the single most cost effective way of increasing your client base.
Read more about our E-commerce Localization service >

 

Website Localization

Media Lingo has years of experience localizing websites for a wide variety of businesses. Whether your website consists of 20 or 200,000 pages, we can offer a complete localization service. We translate in all programming languages and formats including HTML, XML, PHP, Java and JavaScript. We then deliver it back to you in the same format so all you need to do is upload the site.Website Localization.
Read more about our Software Localization service >

 

Software Localization

Media Lingo specializes in software localization across all media platforms. Whether you need a complex web-based software tool translated and tested in several languages, your Facebook application localized or a technical software manual translated in a short space of time, we can help.
Read more about our Software Localization service >

What does our localization service entail?

Localization goes a step further than translation - it's about adapting your website to the needs and expectations of the target audience.

Factors we take into consideration when localizing your content are:

  • Correct use of spelling variants
  • Adaptation of graphics, for example where maps are used or images contain text
  • Use of local currencies and time
  • Formatting of date and time, addresses, phone numbers and postal codes
  • Choice of colors in line with cultural conventions and associations
  • Use of different business models
  • Writing direction and lenght of text
  • Capitalization and other writing conventions
  • Names and titles
  • Weights and measures
  • Official numbers (such as those assigned by governments)
  • Decimals and use of comma's and periods in numbers
  • Search Engine Optimization

 

If you're looking to localize your website, give us a call. We can both create and maintain multilingual websites. Whatever technologies you might be using, we'll find an efficient solution to incorporate additional languages into your design smoothly.