Website Translation

web_and_software_small.png

Website Translation

You already know that to sell to foreign customers, you need to speak their language. It is widely recognized that translating your website is by far the most cost effective way of increasing the client base for your e-commerce site or web application. So, if you're looking to enter into a new market, or to expand within existing markets, it makes sense to start with your website.

Media Lingo has years of experience translating websites for a wide variety of businesses. Whether your website consists of 20 or 200,000 pages, we can offer a complete translation service. We translate in all programming languages and formats including HTML, XML, PHP, Java and JavaScript. We then deliver it back to you in the same format so all you need to do is upload the site.

How does it work?

When you request a quote, we will run an analysis of your website which gives an idea of the total number of words, pages and repetitions on your site. We will send you this report and base our quote on it.

If you work with a web developer, we can arrange a meeting to agree on the best workflow for all parties. Usually, the developer will deliver seperate folders with web files for us to translate. These are then sent back in the same format and renamed according to the developers' preference. Working this way ensures that uploading the files is quick and hassle-free.

We work with in-country SEO specialists who will localize your search strategy to maximize traffic to your website.

Why choose Media Lingo

  • We work with qualified and experienced website translators who translate into their mother tongue only. We translate into over 80 languages.
  • We use what's called a Translation Memory-tool, which automatically finds and translates repeated phrases. Not only does this ensure consistent translations across your website, it can also reduce the word count of a project significantly, making the translation project faster and cheaper.
  • We support all programming languages and operating systems including HTML, XML, PHP, Java, JavaScript and ActionScript. Our state of the art software ensures that tags remain intact and only content and SEO-elements are translated.
  • Our service is flexible and affordable. Contact us to discuss your project or to receive a quote.

Integrated Localization service

Localization goes a step further than translation - it's about adapting your software or website to the needs and expectations of the target audience. This is considered especially relevant for games providers and online retail businesses, though it is equally beneficial for service providers and any other businesses on the Web, as the adapted content can give your company the edge over the competition.

Factors we take into consideration when localizing your content are:

  • Correct use of spelling variants
  • Adaptation of graphics, for example where maps are used or images contain text
  • Use of local currencies and time
  • Formatting of date and time, addresses, phone numbers and postal codes
  • Choice of colors in line with cultural conventions and associations
  • Use of different business models
  • Writing direction and lenght of text
  • Capitalization and other writing conventions
  • Names and titles
  • Weights and measures
  • Official numbers (such as those assigned by governments)
  • Decimals and use of comma's and periods in numbers
  • Search Engine Optimization

 

If you're looking to localize your website, give us a call. We can both create and maintain multilingual websites. Whatever technologies you might be using, we'll find an efficient solution to incorporate additional languages into your design smoothly.