Duitse Vertaling

German_flag.png

Duitse Vertaling

Als u wilt uitbreiden naar andere Europese landen, is Duitsland een uitstekende eerste stap. Het is de grootste economie in Europa en de Duitse e-commerce industrie doet het beter dan ooit tevoren. Bovendien wordt er niet alleen Duits gesproken in Duitsland en Zwitserland, maar ook het merendeel van de bevolking in Luxemburg en Liechtenstein spreken Duits.

Als u uw website naar het Duits laat vertalen bereikt u direct zo'n 100 miljoen potentiële klanten.

Waarom is het een goed idee om uw website naar het Duits te laten vertalen?

  • Zo'n 100 miljoen mensen spreken Duits als moedertaal. Het merendeel daarvan woont in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland, maar ook in Luxemburg en Liechtenstein spreekt men Duits. Er zijn bovendien grote groepen in het noorden van Italië, Oost-Europa en emigratieoorden als Canada, Mexico en Zuid-Amerika die Duits spreken.
  • Duitsland kent de grootste internetpopulatie van Europa en de e-commerce markt groeit gestaag. In 2010 gebruikten 65 Duitsers het internet, en de verwachting is dat 43 miljoen Duitse klanten online zullen winkelen in 2011.
  • Duitsland heeft de grootste economie van Europa en de op drie na grootste van de wereld naar BBP.
  • Duitser winkelen vier keer meer op sites die in het Duits geschreven zijn.

Diensten die wij leveren

Vertalingen

Media Lingo biedt een compleet pakket vertaalmogelijkheden. Onze kwaliteitsvertalingen zijn betrouwbaar, consequent en betaalbaar. En welke taal u ook nodig heeft, onze taalkundigen staan klaar om uw documenten direct te vertalen.

Ondertiteling

Ondertiteling is een kunst op zich. Het doorzien van onderliggende bijbetekenissen en culturele nuances in het script zijn van cruciaal belang. Maar dat is slechts het begin - de tekstregels moeten worden omgezet naar spreektaal.

Lokalisatie voor games & software

Het lokaliseren van uw website is verreweg de meest effectieve manier om uw klantenbestand voor e-commerce en internetapplicaties te vergroten. We hebben jarenlange ervaring in het aanpassen van websites en het vertalen van spelprogramma’s.

Transcriptie

Of het nu gaat om een radio-interview, een video-opname, een festival of een muziekopname, onze gespecialiseerde tekstschrijvers maken van al uw geluidsopnamen een transcriptie en leveren de volledige tekst aan in het door u gewenste bestandsformaat.

Meertalige DTP

We werken met grafisch ontwerpers en professionele layout- en DTP-specialisten die in hun moedertaal werken. We gebruiken de nieuwste software om te zorgen dat u uw materialen in de juiste layout en het juiste bestandsformaat ontvangt, klaar voor de druk of digitale publicatie.

Voice-over

We bieden een complete voice -over service voor radio, televisie, film en digitale media. Neem contact met ons op voor meer informatie of om een offerte aan te vragen.

Tolken

Media Lingo levert tolkdiensten voor media- en entertainmentbedrijven. We werken met ruim driehonderd tolken in Engeland en Nederland, dus we kunnen overal voor u tolken - vanuit en naar alle talen.