PR and Marketing translations
Our PR & Marketing translations are most suitable for almost all media projects. These are carried out by qualified linguists with years of experience in your subject field, and thoroughly checked by equally qualified editors.
So whether you’re about to launch your new product or are planning to expand your existing client base, we’ll make sure your marketing works in any language.
Literal translation of marketing texts often is often clumsy — the last thing you want to be.
Our marketing translators are creative thinkers as well as experienced professionals in their field, giving you the perfect equivalent in the target language every time.
We place the product in the target country using your marketing strategy and our linguistic expertise, ensuring the message comes across through your adverts, websites and graphic materials.
We'll also ensure the texts are typeset flawlessly so it looks just as good in the target language.
As with all our translations, we will compile a glossary of the terms and phrases used in your marketing documents to ensure your communications use consistent terminology–free of charge.
And the result is perfectly typeset and ready for print
The optional DTP-service is ideal if your designer doesn't speak the target language.
We work with a professional in-house designer and state-of-the-art graphic software to make sure you receive your materials in the proper layout and format, ready to be printed or digitally published.